AEIS培训基地

对老外说AEIS词汇短语“ Can you speak Chinese ”居然不礼貌?为什么?

发布时间:2019-07-17

  询问人家是否会讲中文时,可不能说AEIS词汇短语“Can you speak Chinese?”这样讲其实是不礼貌的,一起跟着AEIS培训基地来看看吧。

  

AEIS成绩如何查询,AEIS培训基地,AEIS词汇


  为什么“Can you speak Chinese”不礼貌?

  虽然我们以前学的“能不能”,就是用AEIS考试单词can,但是这样说带有质疑别人具不具备讲中文能力的意味,老外多少会觉得不舒服。

  "Can you speak Chinese?"

  能说中文不你?

  (行不行啊你?)

  英文里询问他人是否会讲一门语言,更多使用的是“do”这个词,少了质疑的态度,语气上缓和许多。

  所以,比较好的AEIS英语表达可以是:

  Do you speak Chinese?

  你说中文吗?

  另外,如果你确定对方是会讲中文的,而你用英文和他交流不是很方便,礼貌些建议对方讲中文可以这么说:

  Would you speak Chinese,please?

  Could you speak Chinese?

  能麻烦你说中文吗?

  

AEIS成绩如何查询,AEIS培训基地,AEIS词汇


  please不是礼貌的请求!

  我们总觉得有了"please"(请),就会很礼貌了。

  但其实不是,是否礼貌得看"please"的位置!

  如果放在句首,一般会带有命令的语气!

  句首的“please” (很不礼貌)

  中间的“please”(比较礼貌)

  句尾的“please”(最礼貌)

  例如:

  Please could you do that again?

  (不客气,有命令意味)

  Could you please do that again?

  (还算客气)

  Could you do that again, please?

  (最客气)

  你可以再做一遍么?

  请坐不能说成“Please sit down”

  另外“Please sit down”这个短语,一般歪果仁只有在训练自己家狗狗的时候,才有可能这样说。

  

AEIS成绩如何查询,AEIS培训基地,AEIS词汇


  如果要表达中文里请坐的意思,英文里是这么说:

  Take a seat.

  Have a seat.

  既没有sit,也没有please。当然如果你非要加“please”也是可以的,但记住一定要加在句末:

  Take a seat,please.

  Have a seat,please.

  新一轮的AEIS考试越来越近,备考的考生们如若遇到了AEIS数学题型、AEIS成绩如何查询以及新加坡AEIS考试中小学数学英语词汇等问题都可以在线咨询我们哦!

对老外说AEIS词汇短语“ Can you speak Chinese ”居然不礼貌?为什么?