AEIS培训基地

取得新加坡AEIS考试试题高分,要合理使用写作词汇

发布时间:2017-07-03

  众所周知,想要获得高分AEIS写作,准确的词汇和词组;严密的逻辑结构,有力的主题和论据等是必要的基础。目前南京、上海咨询2017年AEIS考试报名的人数越来越多,很多家长纷纷前来了解AEIS考试成绩查询,以及参加上海新加坡AEIS培训。那么,考生在新加坡AEIS考试科目写作过程中,对于词汇的选择需要注意哪些点呢?AEIS中国培训基地老师来为你解答。

  1、选词时要符合语言习惯并与社会文化诸多背景一致

  上海AEIS举例,英美人对landlord和peasant两词的理解与中国人截然不同。英美人对前者的理解首先是“房东”,然后才是“地主”;而peasant一词对他们来说意味着“粗俗”与“无知”,此词多少带有贬义色彩。再如propaganda一词在中国并不带有西方人所理解的贬意;而First lady (第一夫人)绝不能理解为汉语的原配夫人,因此在写作中应特别注意这类词,否则会导致冒犯和误解。由于东西方社会历史文化的差异,许多词所引申或代表的内容也大相径庭,Phoenix在西方象征“复活”、“再生”,而汉语的这一词却表示“祥瑞”。Peach在汉语中象征“长寿”而在英语中却用以指代“特别讨人喜爱的人或物”。又比如在表示色彩的词中green是青春的颜色,常表示希望、活力,但在英语中green又与“妒忌” (to be green with envy,green-eyed)和“没有经验的”(a green horn)联系起来。如果没有广泛的阅读积累,养成经常查字典的良好习惯,单凭想当然地选词,势必会词不达意。即使同一事物,在美国和英国也可能有不同的表达。例如:corn一词在美国指“玉米”而在英国泛指“谷物”;“地铁”在英国用tube或underground美国则用subway。此类的例子还有pavement/sidewalk, Chemists‘ shop/drug store等。


 取得新加坡AEIS考试试题高分,要合理使用写作词汇


     2、在新加坡AEIS写作中特别要注意区分同义词,选词时要考虑主题、对象及情景

  由于历史的原因,现代英语除本族语外,还包括大量的法语和拉丁来源的饲,这就使英语的同义词相当丰富。总的来讲,英语本族语大多是短词,小词,听起来朴素)亲切,大量用于口头表达:法语来源的词庄重文雅,多与行政、宗教、军事、服饰等有关;拉丁来源的词,书卷味浓, 如ask,question,inter-rogate这三个不同来源的同义词在不同的主题、对象、情景下用法就不一样。同义词除了来源的不同会影响措词的选择外,它们在程度、感情色彩上也有不同。比如“瘦”可以用slender,slim,lean, thin,underweight,gaunt, lanky,skinny等来表达,而sleder表示“苗条”是褒义的,skinny却是贬义的,underweight则是中性的词。即使同是褒义词,表达的感情色彩也不同。比如little和petite两个同义词当用来描绘女子时,都意为“个子小”的,但petite同时还有“匀称”的意义,而little更强调“可爱的”或“可怜的”,根据不同的上下文,它还有“纤小”、“娇小”或“弱小”等不同意义。因此在选词表达思想时,一定要分清主题,对象及情景。

  2017年暑期AEIS集训班课程开始报名啦!现在报名优惠立享!想要了解S-AEIS成绩公布,新加坡AEIS录取通知书以及新加坡入学考试AEIS模拟题等信息的学生和家长,可以直接在线咨询哦!


取得新加坡AEIS考试试题高分,要合理使用写作词汇